معرفی کتاب: ترجمه مسند فاطمه زهرا علیهاالسلام


ترجمه مسند فاطمة الزهراء عليهاالسلام

مترجم: محمدرضا عطایی

معرفی کتاب با موضوع حضرت فاطمه (س)
ترجمهٔ «مسند فاطمة الزهراء(س)» این ترجمه، برگردان فارسی کتابی است که به قلم شیخ عزیزالله عطاردی خبوشانی (۱۳۰۷-۱۳۹۳ش) نوشته شده است و مترجم آن محمدرضا عطایی است
محتوای کتاب، شامل: گزیده‌ای از زندگانی، ویژگی‌ها و فضائل حضرت زهرا(س). احادیث و سخنان ایشان در زمینه‌های مختلف. فهرست راویان و ناقلان حدیث از آن حضرت، به ترتیب الفبایی، همراه با شرح مختصر زندگانی آنان. ویژگی مهم: نقل روایات به‌صورت مستند و با ذکر منابع، اما بدون شرح و تحلیل.
 نگاه مترجم مترجم معتقد است هیچ‌یک از کتاب‌های قدیم و جدید درباره شخصیت حضرت زهرا(س)، به اندازه این اثر جامع نیست. به گفته او، این کتاب از پیش از تولد تا پس از شهادت، تمام ابعاد زندگی حضرت زهرا(س) و احادیث مأثور را با اسناد معتبر از منابع شیعه و اهل‌سنت، گرد آورده است.

روش ترجمه

 در متن عربی، همهٔ روایات با سلسله سند کامل آمده‌اند. مترجم در آغاز ترجمه، همهٔ اسناد را ذکر کرده بود، اما پس از مشورت با مؤلف و برای رعایت ایجاز، تنها به نخستین راوی (از پیامبر یا دیگر معصومین(ع)) بسنده کرده است.
 هدف مترجم: ارائهٔ ترجمه‌ای سلیس و روان برای فهم بهتر مخاطب فارسی‌زبان.
 نمونه متن و ترجمه متن عربی: «نبحث فيه عن حياة السيدة الجليلة، أم الأئمة الطاهرة فاطمة الزكية و ما جری لها بعد أبيها و فضائلها و مناقبها و أخبارها و آثارها في الأحكام و السنن؛ أخذناها عن المصادر المشهورة و المنابع المعروفة التي عليها المدار في جميع القرون و الأعصار.»
 ترجمه فارسی: «در این کتاب، از زندگانی بانوی مجلله، مادر ائمه طاهرین، فاطمه زکیه(س) و آنچه پس از پدر بزرگوارش بر او گذشت و همچنین از فضایل، مناقب و اخبار و آثارش درباره احکام و سنن گفتگو می‌کنیم؛ که تمامی آنها را از مآخذ مشهور و منابع معروفی برگرفته‌ایم که در تمام قرون و اعصار، محور و ملاک دانشمندان و محققان بوده است.»