اصل کتاب، «بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان»، یکی از آثار ماندگار محدث قمی است که در قرن چهاردهم هجری نگاشته شد.
محدث قمی، صاحب مفاتیح الجنان و سفینة البحار، در این اثر کوشید تا از زاویۀ تاریخی، روایی و عاطفی، رنجها، فداکاریها و جهاد مظلومانۀ حضرت زهرا(س) را تبیین کند.
محمد محمدی اشتهاردی، با قلمی روان و بینش اجتماعی، این اثر را به زبان فارسی برگردانده و با شرح، تحلیل، و نثر ادبی و احساسی بازآفرینی کرده است
هدف و روش تالیف
هدف مترجم از بازگردانی و تدوین مجدد، تنها ترجمه نبوده، بلکه احیای پیام فرهنگی و اجتماعی حضرت زهرا(س) در قالبی قابلفهم برای نسل معاصر است.
وی میخواست نشان دهد که رنجهای حضرت فاطمه(س) صرفاً مصائب شخصی نیست، بلکه جهاد فرهنگی و سیاسی برای دفاع از اسلام و ولایت بوده است.
ویژگیهای علمی و محتوایی
نثر لطیف، مؤثر و همراه با شور عاطفی دینی.
حفظ اصالت روایتها همراه با تحلیل عقلانی و تاریخی.
تبیین فلسفهی مصائب فاطمی در چارچوب «جهاد برای ولایت».
زبان قابلفهم برای عموم مردم و در عین حال قابل استناد برای پژوهشگران.
تلفیق روایتگری دینی با پیامهای اخلاقی و فرهنگی برای امروز.
نتیجهگیری
«رنجها و فریادهای فاطمه سلاماللهعلیها» ترجمهای دلسوزانه و در عین حال تحلیلی از اثری کلاسیک است که درد و پیام فاطمی را از قالب تاریخ به زبان فرهنگ معاصر منتقل کرده است.
کتابی است میان حماسه و تاریخ، میان اشک و اندیشه؛ اثری که خواننده را نه تنها به اندوه، بلکه به مسئولیت و بیداری دعوت میکند.